雅思口语课程-第四十课-辛普森一家人S05

辛普森一家人S05E01词汇表

形容词

“theatrical” 的中文(简体)翻译是:戏剧的;剧场的;夸张的;戏剧性的。

witty 机智的;诙谐的;风趣的

consarn it 这是一句美式口语中的俚语,属于比较温和的感叹词,用来表达懊恼、失望或轻微的愤怒,语气比直接说 “damn it” 更委婉、口语化,有点带点复古或乡村的语感。

辛普森一家人S05E02词汇表

名词

homosexual同性恋

culprit犯人,罪犯; 肇事者,被告人

parole假释,假释期; [军](俘虏的)释放宣言; [军]口令,暗号

Brothel妓院,即进行性交易的场所。

convertible:名词,意为敞篷汽车(特指车顶可折叠或拆卸的车型)

动词

overthrown 打倒,推翻( overthrow的过去分词 ); 使终止

Disembowel剖腹取出内脏;开膛破肚

brandish 挥舞(武器、工具等),通常带有威胁或挑衅的意味。

形容词

fiendishly极其;非常(通常带有难度、邪恶或狡猾的意味)。

felicitous
恰当贴切的;恰到好处的(尤指用词、表达)
例:She made a felicitous comment that eased the tension immediately.
她一句恰到好处的话,瞬间缓解了紧张气氛。
令人愉快的;幸运的(较为正式,日常用得少)
例:It was a felicitous occasion where old friends reunited after decades.
那是一个难得的好机会,老友们时隔数十年重聚。

短语

sank to 下沉到

don’t you fret 别担心

tied up all the loose ends把所有未完成的零碎事情都收尾 / 处理妥当

gut him 挖出他的内脏;开膛破肚

辛普森一家人S05E03词汇表

名词

dean 【最常见】学院或系的 院长 / 系主任 / 学监
punch潘趣酒(一种用酒、果汁等调和的饮料)
prank恶作剧;玩笑(尤指善意的胡闹或玩笑)
corsage胸花;(别在衣服上的)小花束

动词

dismember 切断(人的)肢体;肢解;分尸
spiked加入酒精(或毒品)的

短语

rounded up 围捕,逮捕,集中赶拢
To gather people or animals together,尤其是为了控制、抓捕、驱赶等目的。

but fate stood in the way 但命运从中作梗
hinges on 取决于;关键在于这是动词短语 hinge on 的第三人称单数形式,强调某件事的结果、成败完全由另一个因素决定,带有 “以…… 为关键前提” 的意味。

你想问的应该是 hinge onrely on 的区别,这两个短语都和“依赖、取决于”相关,但核心语义和用法差异很明显,具体可以从这几个维度区分:

| 维度 | hinge on | rely on |
| 核心含义 | (结果/成败)关键取决于,强调因果关联性,主语多为抽象事物 | (人/物)依赖、依靠,强调信任或实用性,主语可以是人或物 |
| 主语特征 | 通常是抽象名词(success, outcome, decision, future 等) | 可以是(I, we, she)或事物(technology, data) |
| 语境侧重 | 用于说明“某件事的走向由某个核心因素决定” | 用于说明“某人/某物需要借助他人/他物来完成某事” |
| 使用场景 | 偏正式,常用于项目、决策、计划等场景 | 正式、非正式语境都适用,日常和职场均可 |

例句对比

  1. hinge on

    • The success of your Solidity audit project hinges on the thoroughness of your smart contract vulnerability checks.
      你的Solidity审计项目能否成功,关键取决于智能合约漏洞检测的全面性。
    • The outcome of the job interview hinges on how well you showcase your info-sec background and blockchain skills.
      面试结果取决于你能否很好地展现自己的信息安全背景和区块链技能。
  2. rely on

    • As a Solidity developer, you can rely on tools like Slither to detect common smart contract bugs.
      作为Solidity开发者,你可以依靠Slither这类工具来检测常见的智能合约漏洞。
    • I rely on my previous info-sec experience to identify potential risks in DeFi projects.
      我依靠自己过往的信息安全经验,去识别DeFi项目中的潜在风险。

补充要点

  • hinge on 隐含“非此即彼”的意味:如果核心因素不达标,结果很可能失败;
  • rely on 更偏向“日常依赖”:没有这个依托会增加做事难度,但不一定完全做不成。

需要我帮你整理一份区块链职场高频动词短语辨析清单吗?

辛普森一家人S05E04词汇表

名词

manure 肥料;粪肥(尤指动物粪便,用于给土壤施肥)

Minstrel 指的是在欧洲中世纪时期,四处游历、靠表演歌曲、诗歌、故事为生的艺人。

charade 哑谜游戏;猜谜游戏(通过动作、手势等表演让别人猜词语或短语);伪装;掩饰

“Beer-swilling” 狂饮啤酒的(人),或者 喜欢大口喝啤酒的行为。

形容词

frowny 愁眉苦脸的;皱眉的

incontinent(大小便)失禁的;不能自制的;无节制的

cheeky厚脸皮的;调皮的;放肆但讨人喜欢的。

futile 徒劳的;无用的;白费力气的

grotesque荒诞的;怪异的;丑陋的;奇形怪状的

leper 麻风病人,也可以引申为 被社会排斥的人。

动词

wiggle轻微地摆动、扭动、晃动,通常是不规则的、小幅度的动作。

短语

send-up 嘲讽;讽刺模仿(尤指通过夸张手法对某人或某事进行的幽默讽刺)

a big news scoop 独家新闻

辛普森一家人S05E05词汇表

名词

raspberry 覆盆子; 木莓(树)

crotch(人体的)胯部,两腿分叉处; 裤裆

pledge 保证,誓言; [法]抵押权; 公约; (表示友谊的)干杯

power sander 电动砂磨机 或 电动打磨机

形容词

uneventful无特别事件的; 无惊人事件的; 平静的; 平凡的

短语

Whole setup整套安排 / 整个局面 / 整个设备系统 / 整个套路

辛普森一家人S05E06词汇表

名词

giddiness眩晕;头晕;轻率;轻浮

stiffing (尤指故意)不付(钱);克扣(款项)

skunk 臭鼬(一种小型哺乳动物,遇敌时会喷出有强烈臭味的液体)

popsicles 冰棍

moonshine月光; 空谈; 妄想; 私酒

deadbeat <俗>赖债不还的人,游手好闲者

动词

prancing(欢快地)腾跃;雀跃;昂首阔步

overhearing 偶然听到( overhear的现在分词 )

incite 刺激; 激励; 煽动; 促使

形容词

noncommittal 不作许诺的; 不表态的; 不确定的; 含糊的

短语

and to top it off 更糟糕的是;更绝的是;更有甚者

desert your children抛弃你的孩子

辛普森一家人S05E07词汇表

名词

crutches 拐杖( crutch的名词复数 ); 支持物; 精神上的寄托; 胯部

trampoline 蹦床,(杂技表演中翻筋斗用的)蹦床,弹床

seltzer(德国)赛尔脱兹矿泉水; 赛尔脱兹人造矿泉水,汽水

infomercial<美>专题广告片

qualifications资格,条件; 合格证书( qualification的名词复数 ); 资格; 条件; 限制

coculprit同谋犯;共犯

doormat 受气包;门前地垫

comedian 喜剧演员;滑稽演员

overpass天桥;立交桥;高架道路

milieu环境;周围;背景(尤指社会或文化环境)

形容词

shaky (地位,信用等)动摇的; (因病、体弱等)摇晃的; 虚弱的; 不可靠的

fortified加强的

feisty活跃的; 好争吵的; 精力充沛的; 烦躁不安的

co-opted被拉拢的;被吸收的;被同化的

动词

nag 唠叨; 不断困扰,使不得安宁

nicked 偷( nick的过去式和过去分词 ); 割伤; 逮捕

短语

you’re in for it你要倒霉了;你会受惩罚的

辛普森一家人S05E08词汇表

名词

cougar美洲狮;美洲豹

形容词

slimy谄媚的;假惺惺的;似泥浆的;粘有黏液的;讨好的

短语

rafting trip 漂流之旅

“poetic justice” 意为 “因果报应;理想的赏罚”,也被称为 “poetic irony”(诗意的反讽)。它是一个文学术语,指的是文学作品中美德得到回报,恶行受到惩罚,通常以一种特别恰当或具有讽刺意味的方式呈现。

辛普森一家人S05E09词汇表

名词

infatuation迷恋;痴迷;醉心

reprisal报复;报复行为

camaraderie同志情谊;友情;友爱

辛普森一家人S05E10词汇表

名词

casino 赌场

slush烂泥;泥浆;半融化的雪(或冰)

contestant参赛者;选手;竞争者

形容词

underfunded资金不足的;经费短缺的

dismal阴沉的;凄凉的;惨淡的;令人沮丧的

短语

chipping in 凑钱;分担费用;贡献(力量、意见等)

辛普森一家人S05E11词汇表

名词

辛普森一家人S05E12词汇表

名词

horoscope占星

bowels 肠子、内脏(解剖、生理)

patsy 容易受骗的人、容易被利用的人(傻瓜、冤大头)

动词

clench 的核心意思是“紧握、咬紧、绷紧”,强调因为情绪或用力而收紧肌肉。

短语

blow the whistle揭发、检举、告发(某人的非法或不当行为)

encrusted with“表面覆盖着一层硬硬的东西”,通常是经过时间积累、附着或镶嵌上去的。

它既可以是物理上的覆盖,也可以是装饰性的镶嵌。

drummed out of 被强行赶出、开除(组织、军队、团体等),通常带有公开羞辱的意味。

辛普森一家人S05E14词汇表

名词

kudos 赞誉,荣誉,称赞
clammy 又湿又冷、黏黏的,通常让人觉得不舒服。

辛普森一家人S05E17词汇表

名词

grooming(人的)打扮,装束;(对动物进行的)刷洗

辛普森一家人S05E18词汇表

名词

形容词

withered(因疾病而导致肢体)萎缩的
phallocentric 以男性生殖器为中心的、以男性为中心的、男性本位的

动词

enunciate宣布,发表;阐明,表明

suffocate 使窒息 / 窒息而死

短语

rattle around 在过大、空旷的地方住或活动,显得空荡荡

辛普森一家人S05E19词汇表

原来的句子:
Bart’s dog make Princepal Skinner lost his job. Then they became friends.

改写后的:
Bart’s dog made Principal Skinner lose his job, and then they became friends.

名词

infantry步兵,步兵团

toboggan长雪橇,平底雪橇

tick (名词)滴答声 / 时间单位

gem 珍品 / 珍贵的人或事物(比喻用法)

grease 油,油脂;油腻状物

短语

right on cue 恰好在预期的时刻 / 正好在这个时候 / 正如预料般地